Служба Русского языка
На главную страницу
НАИБОЛЕЕ ИНТЕРЕСНЫЕ, А ТАКЖЕ ЧАСТО ВСТРЕЧАЮЩИЕСЯ
ВОПРОСЫ ПО РУССКОМУ ЯЗЫКУ

Вернуться к Пунктуация
Перейти к Общепринятые сокращения



Слова являются равноправными орфографическими варианты с небольшой разницей в образовании прилагательного: как правило, матрасный, а не матрацный.



Только в таком виде зафиксировано это слово в современных русских словарях. Написание комфоркам вместо н) ошибочно. На 22.09.2001 в Интернете около 800 таких ошибок.



Именно так, а не иначе пишется это слово [лат. implantat] - медицинский термин, означающий вживляемый в организм зародыш, орган или ткань. Написание и произношение этого слова со вставным н - имплантант - очень распространенная на сегодня ошибка (ср.: на 22.09.2001 поисковые системы Интернета отмечают в среднем 5800 таких написаний).



Случай, подобный предыдущему: очень «хочется» вставить перед д букву н: языку проще воспроизвести сочетание нд (ср. нт в вопросе 22), чем одиночную взрывную д (т). Но согласно употреблению в языке-источнике [фр. precedent - лат. praecedens (praecedentis)] правильным является только вариант прецедент - случай, служащий примером, оправданием для последующих случаев этого же рода. Напр.: Прецедентов, подобных сентябрьской трагедии, Америка раньше не имела (на 22.09.2001 в Интернете найдено около 4900 ошибочных написаний).



Только инцидент согласно орфографии этого слова в языке-источнике [нем. Inzident - фр. incident - лат. incidens (incidentis)]. На 22.09.2001 в Интернете примерно 1700 орфографически неверных написаний этого слова.



Совершенно верно: согласно рекомендуемым правилам образования сложных слов здесь пишется только одна р (террор + акт). Написание слова теракт через две рр (терракт) ошибочно. Возможно, распространенность этой неправильности связана с правилом образования сокращений - на последнюю согласную, ср.: терр. (территория).



Да, ароматерапия: аромат + терапия. Соединительные гласные в сложных словах следует отличать от гласных, относящихся к основе исходного слова (а в данном случае - корневая гласная). Ср.: ароматообразующий, где о - соединительная гласная. То же самое: психотерапия, но психастения (псих + астения).



Нет, Аладдин - с одной л и двумя д. Именно так это слово пишется в языке-источнике, и в таком виде оно освоилось русским языком. Двойное л, возможно, появляется здесь по ассоциации со словом аллах - другим, тоже заимствованным словом.



Санта-Клаус - да, Дед Мороз - нет: имя этого персонажа состоит из значимых для русского человека слов, которые еще не потеряли самостоятельности. Но: дед-мороз - игрушка.



Все составляющие имен действующих лиц в баснях, сказках, пьесах пишутся с прописной буквы: Красная Шапочка; Змей Горыныч; косолапый Мишка (из басни Крылова), Серебряное Копытце и т. д.



Борсетка 'небольшая мужская сумка для документов (обычно на ремне, надеваемом на кисть руки)'. Слово зафиксировано в «Толковом словаре иноязычных слов« Л. П. Крысина (2-е изд.; М., 2000, с. 848).

[ Перейти к содержанию | К началу страницы ]



Возврат

E-mail Rambler's Top100 Rambler's Top100